입트영 5.9.Weekend Marriages 주말부부
My husband and I are newlyweds who tied the knot in February 2023. However, due to our long commutes, we only get together on weekends. Taking the 3-hour journey each time is challenging, but thinking about what to do together on the weekends has become a joyful part of our routine.
We've made it a rule to do things together every Saturday. We usually work out together, going hiking or playing sports like badminton. Last week, we visited Namhansanseong Fortress. As we hiked up the mountain, my husband supported me from behind when I got tired. It felt great to get some fresh air.
We enjoyed some shaved ice at a café on our way back home, and we went to bed early. We may be physically apart during the week, but that day reminded us that we are always close in spirit.
tie the knot 결혼하다
long commute 먼 거리의 출퇴근[통학]
get together on weekends 주말에 만나다
take a 3-hour journey 3시간 거리를 이동하다
joyful part of one's routine 행복한 일상
make it a rule to 꼭 ~하다
work out together 함께 운동하다
hike up a mountain 산을 오르다
get some fresh air 상쾌한 공기를 쐬다
on one's way back home 집으로 돌아가는 길에
go to bed early 일찍 잠자리에 들다
be physically apart 몸이 떨어져 있다
close in spirit 마음이 가까운
우리는 2023년 2월에 결혼한 신혼부부이다. 그런데, 거주지와 직장이 멀어서 주말부부를 시작하게 되었다. 3시간 거리를 매번 왔다 갔다 하는 것이 힘들기는 하지만, 주말에 함께 무엇을 할지 생각하는 것이 우리의 즐거운 일상이 되었다.
우리는 토요일에는 무조건 함께할 수 있는 활동을 하기로 했다. 주로 등산을 가거나 배드민턴 같은 스포츠를 하며 함께 운동을 한다. 지난주에는 남한산성에 다녀왔다. 산을 오르면서 내가 힘들어하면 남 편은 뒤에서 나를 밀어 주기도 했다. 상쾌하게 바람을 쐬니 기분이 좋았다.
집으로 돌아오는 길에는 카페에서 빙수도 먹고, 밤에는 일찍 잠자리에 들었다. 주중에 몸은 멀리 떨어져 있어도, 마음은 항상 서로 가까이 있다는 것이 느껴진 하루였다.