Setting Exam Questions
문제 출제의 어려움
I am in my fourth year of working as a high school Korean language teacher. Most teachers are tasked with setting test questions twice per semester for midterms and finals, a total of four times a year.
The creative process causes me great pain every time I have to set these questions. I have no choice but to set some really difficult questions to accurately assess the students' ability. It always turns me into a mean-spirited person.
Most teachers start setting test questions three weeks ahead of the exams. We have to submit the final draft at least a week in advance so that the test papers can be printed out. Students are not allowed in the teacher's office while the questions are being set, due to the risk of test questions being leaked.
be in one's fourth year of
~하는 4년 차다
be tasked with
~ 업무[과업]가 맡겨지다
twice per semester
학기당 두 번씩
four times a year
일 년에 네 번씩
cause someone great pain
~를 매우 괴롭게 하다
have no choice but to
~할 수밖에 없다
accurately assess
정확히 가늠하다[평가하다]
mean-spirited
사악한, 비열한
three weeks ahead of
~보다 3주 전에
submit the final draft
최종본을 제출하다
a week in advance
1주일 전에
be printed out
인쇄되다
be not allowed in
~에 출입이 금지되다
due to the risk of
~의 위험으로 인해
be leaked
유출되다
저는 고등학교에서 근무하고 있는 올해 4년 차 국어 교사입니다. 대부분의 교사들은 중간고사 와 기말고사를 위해 각 학기당 두 번씩, 즉 일 년에 네 번 문제 출제를 해야 합니다.
문제 출제를 해야 할 때마다 저는 늘 창작의 고통에 시달립니다. 학생들의 능력을 정확하게 평 가하기 위해 어쩔 수 없이 고난도 문제도 일부 내야 하는데, 그때마다 사악해지는 저를 발견하 곤 합니다.
대부분의 선생님들은 시험 3주 전부터 문제 출제를 시작합니다. 적어도 일주일 전에는 최종 원 안지를 제출해야 시험지를 인쇄할 수 있습니다. 학생들은 문제 출제 기간 동안 교무실에 출입할 수 없는데, 시험 문제 유출의 위험이 있기 때문입니다.