DINK Couples
딩크 부부
My spouse and I have been married for six years now. After we got married, we often received questions about whether we had plans for kids whenever we met people. I think we always got that question because it's commonly thought that once you're married, having kids is a matter of course.
There used to be a belief that you should live more or less like others to keep life on the right track. But unlike before, people think that starting a family and having kids is a matter of choice. It's essential to give it plenty of thought and make decisions based on one's own lifestyle patterns and values to avoid regrets.
As a couple, we find our current life together to be peaceful and happy.
That's why we've chosen to remain a "DINK" couple.
often receive questions about
have plans for kids 아이 계획이 있다
it's commonly thought that ~라고 흔히 생각하다
a matter of course 당연한 것
more or less like~와 비슷하게
on the right track 올바른 궤도의
start a family 가정을 꾸리다
a matter of choice 선택의 문제
give it plenty of thought 충분히 고민해 보다
make a decision based on ~을 바탕으로 결정하다
lifestyle patterns and values 생활 패턴과 가치관
peaceful and happy 평온하고 행복한
choose to remain ~로 남기로 결정하다
우리는 이제 결혼한 지 6년 차 된 부부입니다. 결혼 후, 사람들을 만날 때마다 아이 계획은 있는 지에 대한 질문을 자주 들었습니다. 흔히 결혼을 하면 아이는 당연히 가져야 한다고 생각하기 때문에 늘 이 질문을 받았던 것 같습니다.
예전에는 남들과 비슷하게 살아가야 올바른 삶의 궤도에서 벗어나지 않는다는 믿음이 있었습니 다. 하지만 예전과는 달리, 사람들은 가정을 꾸리고 아이를 갖는 것이 선택의 문제라고 생각합 니다. 각자의 생활 패턴과 가치관에 따라 충분히 고민해 보고 결정해야 후회가 없습니다.
우리 부부는 현재 둘이 함께 지내는 생활이 평온하고 행복합니다. 그래서 우리는 딩크 부부가 되기로 결정했습니다.