입트영 4.11. Nologisms 신조어 현상
입트영 4.11. Nologisms 신조어 현상
Many newly coined words have emerged recently that are not immediately understandable. They often require deciphering their meaning like solving a quiz. Sometimes, there's a sense of satisfaction when you correctly guess the meaning of a particular neologism.
Generally, neologisms are often created by mixing together English and Korean, or by combining the initial letters of Korean words to form shorter new words. Neologisms tend to be good for a laugh, and easy to pronounce.
Some argue that these neologisms should be accepted naturally as part of the current zeitgeist. But some have raised concerns that if this trend goes too far and leads to severe "destruction of our language," our unique cultural heritage may be damaged.
newly coined words 신조어
be not immediately understandable 바로 이해할 수 없다
decipher something's meaning ~의 의미를 파악하다[해독하다]
a sense of satisfaction 쾌감, 성취감
correctly guess the meaning of ~의 의미를 정확히 맞히다
mix together 섞다, 버무리다
combine the initial letters 첫 글자를 조합하다
good for a laugh 재미있는, 웃기는
the current zeitgeist 현재의 시대상
raise concerns 우려를 제기하다
go too far 정도가 지나치다
unique cultural heritage 고유의 문화적 유산
최근에는 들었을 때 바로 이해할 수 없는 신조어들이 많이 생겨났다. 퀴즈를 맞히듯이 의미를 파악해 야 할 때가 많고, 가끔 특정 신조어의 뜻을 정확하게 맞혔을 때 쾌감이 들기도 한다.
일반적으로 신조어들은 영어와 한글을 섞거나 혹은 한글 단어들의 첫 글자를 조합해서 짧고 새롭게 만 든 단어들인 경우가 많다. 신조어들은 대부분 들으면 재미있고 발음하기 쉬운 편이다.
이러한 신조어들을 현재의 시대상으로 자연스럽게 받아들여야 한다는 의견도 있다. 한편으로는 이 추 세의 정도가 지나쳐서 '국어 파괴' 현상이 심각해지면, 우리 고유의 문화적 유산이 훼손될 수도 있다고 우려하는 이들도 있다.